Mishnah
Mishnah

Talmud sobre Pirkei Avot 3:1

עֲקַבְיָא בֶן מַהֲלַלְאֵל אוֹמֵר, הִסְתַּכֵּל בִּשְׁלשָׁה דְבָרִים וְאִי אַתָּה בָא לִידֵי עֲבֵרָה. דַּע מֵאַיִן בָּאתָ, וּלְאָן אַתָּה הוֹלֵךְ, וְלִפְנֵי מִי אַתָּה עָתִיד לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן. מֵאַיִן בָּאתָ, מִטִּפָּה סְרוּחָה, וּלְאָן אַתָּה הוֹלֵךְ, לִמְקוֹם עָפָר רִמָּה וְתוֹלֵעָה. וְלִפְנֵי מִי אַתָּה עָתִיד לִתֵּן דִּין וְחֶשְׁבּוֹן, לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא:

Akavya ben Mahalalel diz: Leve a sério três coisas e você não será levado à transgressão: Saiba de onde veio e para onde está indo e antes de Quem está destinado a julgar e prestar contas. De onde você veio? De uma queda em putrefação. [a gota de sêmen. E, embora no momento da concepção ele não apodreça (não apodrece no útero até três dias depois, e quando apodrece, não é adequado para fertilização), ainda é chamado de "apodrecimento", pois está próximo de acontecer. tão imediatamente após estar fora do útero. E quem leva a sério que ele vem de uma queda apodrecida é resgatado do orgulho.] E para onde você está indo? Para um lugar de poeira, vermes e larvas. [Quem leva isso a sério é resgatado da luxúria e do desejo de riqueza.] E diante de quem você está destinado a julgar e prestar contas? Perante o rei dos reis dos reis—o Santo Bendito seja Ele. [Quem leva isso a sério se separa do pecado e não tropeça em transgressão.]

Avot D'Rabbi Natan

Akavia ben Mehalelel would say: Anyone who takes these four things to heart will never sin again: Where he comes from, where he is going, what he will become, and Who his judge is. [Where does he come from? From a place of darkness. Where is he going? To a dark and cloudy place. What will he become? Dirt, worms, and maggots. And who is his judge?] The King of all kings, the Holy Blessed One.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoPróximo versículo